ผมไม่ได้อัพเดต blog มาสักพัก ผมคิดว่าผมจะเขียนเกี่ยวกับช่วงแรกๆที่ผมมาไทย ผมมักจะถูกถาม 3 คำถามนี้บ่อยๆ และหลังจากนั้นเป็นปีๆ ผมก็ยังถูกถามแบบนี้อยู่เสมอ ครั้งหน้าถ้าคุณอยากจะจีบฝรั่งหน้าตาดีที่บาร์ หรืออยากจะคุยกับเพื่อนร่วมงานชาวต่างชาติ นี่เป็นทิปเล็กๆที่ช่วยให้คุณพูดได้อย่างเจ้าของภาษามากขึ้น
QUESTION 1: Where you come from?
อย่างแรกเลยการถามว่า Where you come from? จริงๆแล้วมันไม่ถูกตามหลักแกรมม่า และถ้าใครถามแบบนั้นผมจะคิดเลยทันทีว่าเค้าไม่เข้าใจหลักแกรมม่ามี่แท้จริง วันนี้ผมไม่ได้จะมาสอนแกรมม่านะครับ เพราะผมเองก็เกลียดแกรมม่า 555+ แค่มาบอกคำที่ถูกต้องเพื่อเพื่อนๆจะนำไปใช้ได้ให้ถูกต้องในคราวหน้า และนี่ก็เป็นตัวอย่างการถามที่ถูกต้องครับ
1) Where DO you come from? (นี่คือการถามที่ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ ไม่ใช่ where you come from อย่างที่หลายๆคนชอบพูด) จริงๆประโยคนี้ค่อนข้างแปลกและล้าสมัย คนที่ใช้ภาษาอังกฤษจริงๆ จะไม่พูดแบบนี้แล้ว ลองเอาคำใหม่ๆที่ผมยกตัวอย่างให้ดูด้านล่างนี้ไปใช้นะครับ
2) Where are you from?
3) What country are you from?
QUESTION 2: You have girlfriend?
คำถามนี้ค่อนข้างจะรุกล้ำความเป็นส่วนตัว บางคนอาจจะคิดว่าคุณไม่มีมารยาทเลยด้วยซ้ำ แต่ถ้าคุณตกหลุมรักหนุ่มฝรั่งคนนั้น หรือ นักธุรกิจชาวต่างชาติแล้วอยากจะสานสัมพันธ์ผมว่ามันก็น่าจะดีที่ถามก่อนว่าเค้ามีแฟนมั้ย ให้คุณแน่ใจว่าไม่ได้กำลังเป็นแค่กิ๊กของเค้า นี่เป็นอีกวิธีที่จะถาม
1) Do you have a girlfriend? (การพูดว่า You have girlfriend? จริงๆแล้วก็ไม่ถูกหลักไวยากรณ์และทำให้ภาษาอังกฤษของคุณดูแย่ อย่าพูดแบบนั้นอีกนะครับ)
2) Are you single?
3) Are you in a relationship?
4) Are you dating anyone?
5) Are you seeing anyone at the moment?
QUESTION 3: You like Thai Girls?
ผมเกลียดคำถามนี้ที่สุดเพราะว่าไม่มีอะไรที่บอกตายตัวว่าผู้หญิงไทยมีลักษณะอย่างไร? คนไทยมีการสืบเชื้อสายมาจากหลายๆที่ บางคนก็ขาวหมวยเนื่องจากได้รับเชื้อสายจีน บางคนก็มีผิวแทนหน้าคม และอื่นๆอีกมากมาย ผู้หญิงที่มีเชื้อสายจีนก็ต่างออกไปจากชาวอีสานเพราะครอบครัวของพวกเค้ามีวัฒนธรรมที่ต่างกัน ผู้ชายต่างชาติบางคนก็ชอบผิวแทนๆแบบคนอีสาน แต่บางคนอย่างคนจีนคนเกาหลีเค้าก็จะชอบคนหมวยๆ ท้ายที่สุดแล้วผู้หญิงทุกคนก็ต่างกันออกไปอยู่ดี ดังนั้นการถามว่าคุณชอบผู้หญิงไทยมั้ยสำหรับผมมันค่อนข้างแปลก ลองเปลี่ยนมาใช้ประโยคพวกนี้แทนนะครับ :
1) "What type of girl are you into?" or even "What’s your type?".
บางคนเค้าโอเคที่จะถูกถามคำถามนี้ สำหรับผมแล้วโดยส่วนตัวผมชอบคนผิวสีแทนและก็ชอบดวงตาแบบคนเกาหลีด้วย แต่ผมก็ไม่เคยได้เดตกับคนแบบนี้สักที ผมมักจะเดตกับคนที่แตกต่างออกไปจากที่ผมชอบ ท้ายที่สุดผมก็ชอบคนจากตัวตนที่แท้ของเค้า ทัศนคติ และอะไรอีกหลายๆอย่างในตัวเค้าที่ไม่ใช่แค่รูปลักษณ์ภายนอก
ผมยังเชื่ออีกว่าคนเราไม่ควร
จำกัดการหาแฟนตาม "Type” ที่คุณชอบอย่างเดียว คุณเคยได้ยินวลีนี้มั้ย
“Don’t judge a book by its cover?” บางครั้งผู้ชายคนนั้นอาจจะมีหน้าตาสีผิวรูปร่างตรงตาม “Type” ของคุณ 100% แต่นิสัยอาจจะไม่ใช่อย่างที่คุณชอบก็ได้ 555+
ถ้าคุณถามผู้ชายฝรั่งว่าเค้าชอบผู้หญิงไทยมั้ย แล้วเค้าตอบว่าชอบนั่นหมายความว่าเค้าได้ผู้หญิงไทยมาหลายคนแล้ว เค้าแค่อยากจะมีเซ็กซ์กับคุณ หรือแค่พูดเพื่อให้คุณรู้สึกพิเศษ ( เค้าสตอเบอรี่ใส่คุณ ) แล้วก็เนื่องจากไม่มีผู้หญิงฝรั่งคนไหนเอาเค้า ดังนั้นเค้าถึงมาหาผู้หญิงไทยแทน
สุดท้าย สุภาพบุรุษที่แท้จริงเค้าจะไม่ชอบผู้หญิงแค่เพียงว่าผู้หญิงคนนั้นหน้าตาอย่างไร หรือมาจากประเทศอะไร ผู้ชายที่ดีเค้าต้องอยากรู้จักตัวตนของคุณให้มากขึ้น เพื่อให้รู้ว่าคุณคือ "Type" คนที่ใช่สำหรับเค้าหรือป่าว
ผมหวังว่าคุณจะได้เรียนรู้อะไรใหม่ๆ ผมชอบที่จะพูดตรงๆกับเพื่อนคนไทยของผม
รักจากพี่ชาย
ซันนี่